Musique traditionnelle des Asturies (Espagne), sur l’air de « Tres hojitas madre »… Loin des trois petites feuilles de l’arbre de la comptine d’origine, il est question ici de l’état policier. L’homme a été arrêté au petit matin de façon arbitraire, sa femme se retrouve seule à la maison ne sachant pas quand il va revenir.
Sola está en la casa sola está mujer
Sola está en la casa sola está mujer
Sola está mujer (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Sólo está(s) pensando cuándo ha de volver
Sólo está(s) pensando cuándo ha de volver
Cuándo ha de volver (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Que se lo llevaron al amenecer
Que se lo llevaron al amenecer
Al amenecer (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Entre dos fusiles sin decir por qué
Entre dos fusiles sin decir por qué
Sin decir por qué (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Será que luchaba pa’ poder vivir
Será que luchaba pa’ poder vivir
Pa’ poder vivir (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Será que tendría algo que decir
Será que tendría algo que decir
Algo que decir (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Triste está la barca triste está la red
Triste está la barca triste está la red
Triste está la red (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Triste está la mina el carro y el buey
Triste está la mina el carro y el buey
El carro y el buey (x2)
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es
Inés, Inés, Inesita, Inés
Inés, Inés, que guapita es